Слов`яни та Московити

Моско́вія — історична назва Росії та її державних утворень: Московського князівства, царства, імперії. Походить від столичного міста — Москви. Уживалася в більшості європейських мов і деяких азійських мовах модерної доби. Фігурує на багатьох історичних картах XVI—XIX ст., що виготовлялися в Європі, до і після перейменування Московського царства на Всеросійську імперію 22 жовтня 1721 року.

Українська — Червоний

Польська — Czerwony

Чеська — Červený

Словацька — Červený

Білоруська — Чырвоны

Московитська — Красный

Українська — Праця

Польська — Praca

Чеська — Práce

Словацька — Práce

Білоруська — Праца

Московитська — Работа

Українська — Гай

Польська — Gaj

Чеська — Háj

Словацька — Háj

Білоруська — Гай

Московитська — Роща

Українська — Цибуля

Польська — Cebula

Чеська — Cibule

Словацька — Cibuľa

Білоруська — Цыбуля

Московитська — Лук

Українська — Коник

Польська — Konik polny

Чеська — Koník

Словацька — Koník

Білоруська — Конік

Московитська — Кузнечик

Українська — Тиждень

Польська — Tydzień

Чеська — Týden

Словацька — Týždeň

Білоруська — Тыдзень

Московитська — Неделя

Українська — Година

Польська — Godzina

Чеська — Hodina

Словацька — Hodina

Білоруська — Гадзіна

Московитська — Час

Українська — Панчоха

Польська — Pończocha

Чеська — Punčocha

Словацька — Pančucha

Білоруська — Панчоха

Московитська — Чулок

Українська — Чекати

Польська — Czekać

Чеська — Čekat

Словацька — Čakať

Білоруська — Чакаць

Московитська — Ждать

Українська — Крок

Польська — Krok

Чеська — Krok

Словацька — Krok

Білоруська — Крок

Московитська — Шаг

Українська — Родзинки

Польська — Rodzynki

Чеська — Rozinky

Словацька — Hrozienka

Білоруська — Разынкі

Московитська — Изюм

Українська — Часопис

Польська — Czasopismo

Чеська — Časopis

Словацька — Časopis

Білоруська — Часопіс

Московитська — Журнал

Українська — Рушник

Польська — Ręcznik

Чеська — Ručník

Словацька — Ručník

Білоруська — Ручнік

Московитська — Полотенце

Українська — Кава

Польська — Kawa

Чеська — Káva

Словацька — Káva

Білоруська — Кава

Московитська — Кофе

Українська — Цукор

Польська — Cukier

Чеська — Cukr

Словацька — Cukor

Білоруська — Цукар

Московитська — Сахар

Українська — Папір

Польська — Papier

Чеська — Papír

Словацька — Papier

Білоруська — Папера

Московитська — Бумага

Українська — Дякую

Польська — Dziękuję

Чеська — Děkuji

Словацька — Ďakujem

Білоруська — Дзякуй

Московитська — Спасибо

Українська — Знищення

Польська — Zniszczenie

Чеська — Zničení

Словацька — Zničenie

Білоруська — Знішчєнне

Московитська — Уничтожение

Українська — Приклад

Польська — Przykład

Чеська — Příklad

Словацька — Príklad

Білоруська — Прыклад

Московитська — Пример

Українська — Дріт

Польська — Drut

Чеська — Drát

Словацька — Drôt

Білоруська — Дрот

Московитська — Проволока

Українська — Ранок

Польська — Ranek

Чеська — Ráno

Словацька — Ráno

Білоруська — Раніца

Московитська — Утро

Українська — Будинок

Польська — Budynek

Чеська — Budova

Словацька — Budova

Білоруська — Будынак

Московитська — Здание

Українська — Зрада

Польська — Zdrada

Чеська — Zrada

Словацька — Zrada

Білоруська — Здрада

Московитська — Измена

Українська — Другий

Польська — Drugi

Чеська — Druhý

Словацька — Druhý

Білоруська — Другі

Московитська — Второй