Моско́вія — історична назва Росії та її державних утворень: Московського князівства, царства, імперії. Походить від столичного міста — Москви. Уживалася в більшості європейських мов і деяких азійських мовах модерної доби. Фігурує на багатьох історичних картах XVI—XIX ст., що виготовлялися в Європі, до і після перейменування Московського царства на Всеросійську імперію 22 жовтня 1721 року.
Українська — Червоний
Польська — Czerwony
Чеська — Červený
Словацька — Červený
Білоруська — Чырвоны
Московитська — Красный
Українська — Праця
Польська — Praca
Чеська — Práce
Словацька — Práce
Білоруська — Праца
Московитська — Работа
Українська — Гай
Польська — Gaj
Чеська — Háj
Словацька — Háj
Білоруська — Гай
Московитська — Роща
Українська — Цибуля
Польська — Cebula
Чеська — Cibule
Словацька — Cibuľa
Білоруська — Цыбуля
Московитська — Лук
Українська — Коник
Польська — Konik polny
Чеська — Koník
Словацька — Koník
Білоруська — Конік
Московитська — Кузнечик
Українська — Тиждень
Польська — Tydzień
Чеська — Týden
Словацька — Týždeň
Білоруська — Тыдзень
Московитська — Неделя
Українська — Година
Польська — Godzina
Чеська — Hodina
Словацька — Hodina
Білоруська — Гадзіна
Московитська — Час
Українська — Панчоха
Польська — Pończocha
Чеська — Punčocha
Словацька — Pančucha
Білоруська — Панчоха
Московитська — Чулок
Українська — Чекати
Польська — Czekać
Чеська — Čekat
Словацька — Čakať
Білоруська — Чакаць
Московитська — Ждать
Українська — Крок
Польська — Krok
Чеська — Krok
Словацька — Krok
Білоруська — Крок
Московитська — Шаг
Українська — Родзинки
Польська — Rodzynki
Чеська — Rozinky
Словацька — Hrozienka
Білоруська — Разынкі
Московитська — Изюм
Українська — Часопис
Польська — Czasopismo
Чеська — Časopis
Словацька — Časopis
Білоруська — Часопіс
Московитська — Журнал
Українська — Рушник
Польська — Ręcznik
Чеська — Ručník
Словацька — Ručník
Білоруська — Ручнік
Московитська — Полотенце
Українська — Кава
Польська — Kawa
Чеська — Káva
Словацька — Káva
Білоруська — Кава
Московитська — Кофе
Українська — Цукор
Польська — Cukier
Чеська — Cukr
Словацька — Cukor
Білоруська — Цукар
Московитська — Сахар
Українська — Папір
Польська — Papier
Чеська — Papír
Словацька — Papier
Білоруська — Папера
Московитська — Бумага
Українська — Дякую
Польська — Dziękuję
Чеська — Děkuji
Словацька — Ďakujem
Білоруська — Дзякуй
Московитська — Спасибо
Українська — Знищення
Польська — Zniszczenie
Чеська — Zničení
Словацька — Zničenie
Білоруська — Знішчєнне
Московитська — Уничтожение
Українська — Приклад
Польська — Przykład
Чеська — Příklad
Словацька — Príklad
Білоруська — Прыклад
Московитська — Пример
Українська — Дріт
Польська — Drut
Чеська — Drát
Словацька — Drôt
Білоруська — Дрот
Московитська — Проволока
Українська — Ранок
Польська — Ranek
Чеська — Ráno
Словацька — Ráno
Білоруська — Раніца
Московитська — Утро
Українська — Будинок
Польська — Budynek
Чеська — Budova
Словацька — Budova
Білоруська — Будынак
Московитська — Здание
Українська — Зрада
Польська — Zdrada
Чеська — Zrada
Словацька — Zrada
Білоруська — Здрада
Московитська — Измена
Українська — Другий
Польська — Drugi
Чеська — Druhý
Словацька — Druhý
Білоруська — Другі
Московитська — Второй